Joe -> Deutsch (Fremdwörterbuch für Technologen)

Menu:/Joe -> Deutsch (Fremdwörterbuch für Technologen)

Joe -> Deutsch (Fremdwörterbuch für Technologen)

Anbei eine Liste (wird fortlaufend erweitert) mit Übersetzungen der von mir häufiger benützten Synonyme/Wörter, jene in Diskussionen mit Personen, welche mich noch nicht so lange kennen, möglicherweise für Irritationen sorgen.

„Hütte“

  • Virtueller Gastcomputer in einer virtuellen Infrastruktur / Private Cloud

 

„Brennende Hütte“

  • Ein nicht ordnungsgemäß funktionierender, virtueller Computer

 

„Hobel“ seltener „Blech“

  • Wirtscomputer

 

n  „Zylinder“

  • CPU-Kerne eines Prozessors

 

n „Bummseinheiten“

  • Maßeinheit gleichwertig zu Gigaherz

 

n „Hubraum“

  • Maßeinheit des Verfügbaren Hauptspeichers

 

„Bremsspur“

  • Protokolleintrag in einem Logfile

 

„Tellermine“

  • Laufwerkseinheit zum Speichern von Daten

 

„Strippe“

  • Datenkabel/Link (Kupfer oder Glas)

 

„dranstöpseln“

  • Ein phyiskalisches oder virtuelles Gerät an ein Blech oder eine Hütte anschließen, i.d.R. eine Strippe, häufig auch „mounten“ von Volumes

 

„draufbürsten“

  • Software oder Update installieren

 

„durchpusten“

  • Neustart einer Hütte oder eines Hobels

 

„geblitztdingst“

  • Etwas unwiderruflich gelöscht

 

„schicken“/“sprechen“

  • Übertragung von Daten (Senden)

 

„zuhören“

  • Übertragen von Daten (Empfangen)

 

„draußen“

  • Bezeichnung für das Netzwerk, jenes sich hinter dem Gateway des Perimeters befindet, in jenem man sich befindet

 

„Denunziant“

  • Virenscanner

 

„Postamt“

  • Microsoft Exchange

 

„Verteilpunkt“

  • Kollaborationsprogramm, ECM

 

„Kraftpunkt/Wort/Spreizblatt“

  • Präsentationsprogramm/Schreibprogramm/Kalkulationsprogrammdatei

 

„Betreutes Vorlesen“

  • Schlechte Präsentation

 

„Telefonbuch“

  • DNS

 

„Rufnummer“

  • IP-Adresse

 

„Schiri“

  • MDM-System

 

„Radiosender“

  • Accesspoint

 

„Polizist“

  • Bezeichnung für eine Applikationsfilterfirewall

 

„Kanzler“

  • Primärer Domänencontroller (PDC)

 

„Falschfahrer“

  • Virenscanner,  ohne notwendige Ausschlüsse auf einem DC, einem SQL-Server oder Exchange-Server installiert – oder –
  • Ein DC, jener logisch nicht mehr vorhanden ist und nicht ordnungsgemäß aus dem AD entfernt wurde

 

„Doppelkopf spielen“

  • Ein AD mit mindestens 2 DC gemäß den Empfehlungen von Microsoft bereitstellen

 

„nicht miteinander sprechen“

  • Typisches Kommunikationsproblem (Replikation) üblicherweise zwischen Domänencontrollern, seltener DFS-Partnern

 

„Verkehrszentralregister“ oder „Flensburg“

  • DHCP-Server

 

„U-Boot“

  • Trojaner

 

„Ausweis“

  • Zertifikat

 

„Rathaus“

  • Zertifizierungsstelle / AD Zertifikatsdienste / CA

 

„keinen Führerschein haben“

  • Nicht AD-Mitglieder

 

„Fensterln“

  • Betriebssystem-Updates einspielen

 

„Kartei“

  • Datenbank

 

„Nupsi“

  • USB-Stick

 

„EPA“ oder „Einmannpackung“

  • Startmedium

 

„TIFFI“

  • IRMC/ILO

 

„Schnuffel“

  • Product-Key-Code

 

„Foto“

  • Backup

 

„Aufschreiben“

  • Speichern

 

„Tapete geraucht“

  • leichtsinnig, bekloppt oder bescheuert

 

„Rechts-Unten-Modell“

  • Höchste/Teuerste/Beste Ausstattungsstufe eines Computers
By | 2018-05-14T15:46:38+00:00 09.05.2018|Joe|Kommentare deaktiviert für Joe -> Deutsch (Fremdwörterbuch für Technologen)

About the Author:

John Lose
John Lose ist Informationstechnologe und Datenreisender. John ist Katzenliebhaber, hat aber keine Katze, fährt gerne nach Südfrankreich und liebt gute Musik. Wenn Dir dieser Beitrag gefallen hat, so kannst Du auch Danke sagen, wenn Du möchtest:  >> Dankeschön <<.